Decir "Encantada de conocerte" en búlgaro

Cómo presentarse en búlgaro

En esta lección aprenderá a presentarse en búlgaro. Aprenderá algunas frases y expresiones útiles. Primero comenzaremos con algo muy importante. En el idioma búlgaro hay una diferencia entre el idioma formal y el informal. Vea los siguientes ejemplos:

Preséntate en una situación informal

Adecuado para conocer nuevos amigos o en una fiesta, por ejemplo.

búlgaroTranspriptionEspañol

Здрасти, аз съм Мария!

Приятно ми е да се запознаем!

Zdrasti, az sum Maria.

Priyatno mi e da se zapoznaem.

¡Hola, soy Maria!

Encantada de conocerte!

Preséntate en una situación formal

Adecuado cuando está en el trabajo, en una reunión de negocios, en un evento importante. Aquí está bien usar su nombre completo y ser más educado cuando se presente. Observe el cambio aquí:

  • Здрасти! – ¡Zdrasti! – informal
  • Здравейте! – ¡Zdraveite! – formal
búlgaroTranscripciónEspañol

Здравейте, аз се казвам Мария Иванова.

Изключително много ми е приятно да се запознаем!

Zdraveyte, az se kazvam Maria Ivanova.

Izklyuchitelno mnogo mi e priyatno da se zapoznaem!

Hola, mi nombre es Mariya Ivanova.

¡Es un gran placer conocerte!

Por lo general, en Bulgaria la gente se da la mano cuando se encuentran, independientemente de la situación. En búlgaro se llama:

Ръкостискане – Rukostiskane – Apretón de manos

apretón de manos en búlgaro

Otras frases útiles

Hacer preguntas

búlgaroTranscripciónEspañol
Как се казваш? Kak se kazvash? ¿Cuál es su nombre?
Откъде си? Otkude si? ¿De donde eres?
С какво се занимаваш? S kakvo se zanimavash? ¿Qué haces?
Студент ли си? Estudiante li si? ¿Eres un estudiante?
Какво работиш? Kakvo rabotish? ¿En que trabajas?
Учиш или работиш? Uchish ili rabotish? ¿Estudias o trabajas?
На колко години си? Na kolko godini si? ¿Cuantos años tienes?
Какво правиш през свободното си време? Kakvo pravish prez svobodnoto si vreme? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Какви хобита имаш? Kakvi hobita imash? ¿Cuáles son tus aficiones?

Responde a las preguntas

búlgaroTranscripciónEspañol
Казвам се Мария. Kazvam se Maria. Mi nombre es Maria.
Аз съм от България. Az sum ot Bulgaria. Soy de Bulgaria.
В момента уча. V momentum ucha. Ahora mismo estoy estudiando.
Да, студентка съм. Уча медицина. Da, studentka sum. Ucha medicina. Sí, soy un estudiante. Yo estudio medicina.
Работя като медицинска сестра. Rabotya kato medicinska sestra. Trabajo como enfermera.
Уча психология и работя в офис. Ucha psihologia i rabotya v edin ofis. Estudio Psicología y trabajo en una oficina.
Аз съм на 23 години. Az sum na 23 godini. Tengo 23 años.
През свободното си време чета книги. Prez svobodnoto si vreme cheta knigi. En mi tiempo libre leo libros.
Имам много хобита. Например, обичам да ходя на кино. Imam mnogo hobita. Naprimer, obicham da hodya na kino.Tengo muchas aficiones. Por ejemplo, me gusta ir al cine.

Leer el diálogo de ejemplo

búlgaro

Мария: Здравей, казвам се Мария. Аз съм на 23 години и уча архитектура.

Иван: Здравей, аз съм Иван. На 30 години съм и работя като програмист.

Мария: Приятно ми е да се запознаем. Какви хобита имаш?

Иван: Играя футбол и обичам да пътувам.

Español

Maria: Hola, soy María. Tengo 23 años y estudio arquitectura.

Iván: Hola, soy Ivan. Tengo 30 años y trabajo como especialista en informática.

Maria: ¡Encantada de conocerte! ¿Qué hobbies tienes?

Iván: Juego al fútbol y me encanta viajar.preséntate en búlgaro

siEscuche este breve video

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba