Pronombres demostrativos franceses: celui, celle, ceux

Los pronombres demostrativos (francés: les pronoms démonstratifs) suelen ser independientes y no van acompañados de un sustantivo. En general, se usan comúnmente en lugar de un sustantivo para señalar ciertas personas o cosas.

En el idioma francés podemos diferenciar entre:

  • Adjetivos demostrativos (les adjectifs démonstratifs) que acompañan al sustantivo y se colocan delante de él.
  • Pronombres demostrativos (les pronoms démonstratifs) que son independientes y reemplazan al sustantivo.

Uso del pronombre demostrativo

La forma simple

MasculinoFemenino
Singularceluicelle
Pluralceuxcelles

La forma simple (francés: les formes simples) se usa si:

1. el pronombre demostrativo es seguido de un pronombre relativo.

En este contexto puede significar el uno, los unos, el (ella) que, estos o aquellos.

  • Celui qui travaille ici est mon ami. (El que trabaja aquí es mi amigo).
  • Cette fille est celle qui rit toujiurs. (Esta es la chica que siempre sonríe).

2. el pronombre demostrativo es seguido de de.

En esta conexión pretende mostrar posesiones.

  • La bicicleta de Pierre et celle de Marie. (La bicicleta de Peter y la de Mary).
  • Le pantalon qui est dans l’étagère est celui de Sarah. (Los pantalones que están en el estante son de Sarah).

ilustradoTenga en cuenta que ce siempre se utiliza en singular fotm. incluso si el siguiente verbo se usa en plural.

Pronombres demostrativos compuestos

MasculinoFemenino
Singularcelui-cicelle-ci
celui-làcelle-là
Pluralceux.cicelles-ci
ceux-làcelles-là

La forma compuesta (francés: les formes composées) se utiliza si no se puede utilizar la forma simple.

Para diferenciar entre éste, aquél y estos, los sufijos adicionales -ci (esto) y yoà (que) se están aplicando.

  • J’aime celui-ci. (Me gusta este.)
  • J’aime celle-là. (Me gusta ese.)
  • Celle-ci est ma voiture. (Este es mi auto).

ilustradoCelui-ci puede ser reemplazado por ce dernier y celui-là por le premier.

  • Ce dernier est médecin et le premier est homme d’affaires. (Este último es médico y el primero es empresario).

Pronombres demostrativos indefinidos

Los pronombres demostrativos indefinidos se refieren a una oración o grupo de palabras completo. En francés, nos diferenciamos entre las siguientes tres formas indefinidas diferentes: ce, ceci, cela (ça)

Ce (c ‘) se usa principalmente con el verbo être pero a veces también con los verbos aler, devoir y pouvoir.

Se usa con el verbo être:

1. antes de un sustantivo modificado.

  • Regardez cet homme. C’est un grand pianiste. (Mire a este hombre. Es un gran pianista).
  • ¿Qui est cette fille? C’est ma soeur. (¿Quién es esta chica? Ella es mi hermana).

2. antes de un nombre propio.

  • Voilá un jeune homme. C’est Pierre Andrion. (Hay un joven. Es Pierre Andrion.)

3.antes de un pronombre.

  • J’ai trouvé ce paquet. Est-ce le vôtre? (Encontré este paquete. ¿Es tuyo?)

4. antes de un superlativo.

  • Ce sont les meilleures cerises de la ville. (Estas son las mejores cerezas de la ciudad).

5. antes de un infinitivo.

  • Le probleme C’est de savoir où commencer. (El problema es saber por dónde empezar).

6. antes de un adverbio.

  • C’est maintenant ou jamais. (Es ahora o nunca.)

7. como sujeto neutro.

  • Illinois est vrai que deux et deux font quatre. Oui C’est vrai. (Es cierto que dos y dos son cuatro. Sí, es cierto).

ilustradoTenga en cuenta que ce se utiliza para representar algo que ha precedido, mientras que el pronombre Illinois se utiliza para anunciar algo que sigue.

Los pronombres demostrativos indefinidos ceci y cela (ça) se utilizan para reemplazar una expresión indefinida o una idea. Ça se utiliza para un estilo más familiar e informal. Cela se utiliza cuando la expresión ya ha sido mencionada, mientras que ceci pretende introducir la expresión.

  • Ceci est bon. Vous avez bien réussyo. (Esto es bueno. Ha tenido éxito).
  • Vous avez réussi. Cela est bon. (Ha tenido éxito. Eso es bueno).

ilustradoTenga en cuenta que me gusta celui-ci y celui-là, ceci se refiere a lo más cercano mencionado y cela a la cosa más lejana.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba