Pedir direcciones en holandés

Poder pedir direcciones cuando esté en los Países Bajos, puede ser útil cuando quiera ir al centro de la ciudad o cuando quiera encontrar el camino a otros lugares usando transporte público. Este capítulo discutirá cómo pedir direcciones, las palabras para direcciones y lugares en holandés. Al final del capítulo hay algunas preguntas y frases relacionadas con el transporte público.

Palabras holandesas para direcciones

Conocer estas palabras es necesario al dar y pedir instrucciones en holandés.

holandésEspañol
aan het beginal principio
aan het eindal final
Enlacesizquierda
rechtsderecho
achterdetrás
naastcerca de
vooren frente de
noordennorte
oosteneste
zuidensur
westenOeste

Cómo pedir direcciones en holandés

Hay muchas formas de pedir una dirección en holandés, a continuación encontrará algunas de ellas.

holandésEspañol
Hoe kom ik bij …?Como llego a…?
Weet u waar ik … kan vinden?¿Sabes dónde puedo encontrar …?
Kunt u mij vertellen waar ik … kan vinden?¿Podría decirme dónde puedo encontrar …?
Mag ik u iets vragen?¿Puedo preguntarte algo?
¡Perdón, alsjeblieft!¡Discúlpame, por favor!
Dank u wel!¡Gracias!

Cómo dar direcciones

Los verbos ‘gaan’ (ir), ‘afslaan’ (girar) y ‘oversteken’ (cruzar) se usan en forma imperativa para dar instrucciones en holandés.

holandésEspañol
Ga rechtdoor.Ir directamente.
Sla linksaf.Girar a la izquierda.
Sla rechtsaf. Girar a la derecha.
Ga linksaf. Ve a la izquierda.
Ga rechtsaf.Ve a la derecha.
Steek de straat encima.Cruza la calle.
Steek weer over.Cruza de nuevo.
Je se inclinó gearriveerd.Has llegado.
Je hebt je bestemming bereikt.Ha llegado a su destino.

Lugares en holandés

Cuando visite o viva en los Países Bajos, puede haber algunos lugares que desee visitar. Al preguntar por las direcciones a estos lugares, sería útil conocer la traducción al holandés. En la tabla se proporcionan algunos de estos lugares.

holandésEspañol
het oude stadscentrumel casco antiguo de la ciudad
het dorpLa aldea
het treinstationLa estación de tren
de bushalteLa parada de autobús
het monumentoel monumento
het winkelcentrumEl centro comercial
het vliegveldel aeropuerto
het ziekenhuisel hospital
het museoel Museo
het parqueel parque
het politiebureaula estación de policía
het stadhuisel Ayuntamiento
het pleinla plaza
het restauranteel restaurante
het stadscentrumel centro de la ciudad
het postkantoorel correo

de markt

El mercado
de grensla frontera
de refugioel puerto
het tierrael país
de wijkEl Barrio
de straatla calle
het kruispuntintersección

Direcciones en Dutch usando transporte público

Dado que el transporte público se usa comúnmente en los Países Bajos, es útil comprender cómo puede hacer preguntas y conocer algunas frases relacionadas con este tema.

holandésEspañol
¿Waar es het vliegveld / het treinstation / de bushalte / het hotel? ¿Dónde está el aeropuerto / estación de tren / parada de autobús / hotel?
Het vliegveld / het treinstation / de bushalte está en …El aeropuerto / estación de tren / parada de autobús está en …
Hoe laat vertrekt de bus / trein naar …? ¿Cuándo sale el bus / trein para …?
De bus / trein naar … vertrekt om … uur.El autobús / tren a … sale a las … en punto.
Hoe laat komt de bus / trein aan en …?¿Cuándo llega el autobús / tren a …?
De bus / trein komt om … uur aan in …

El autobús / tren llega a … a las … en punto.

Hoe vaak rijdt de bus / trein naar …?¿Con qué frecuencia viaja el autobús / tren a …?
De bus / trein rijdt … keer per uur naar …El autobús / tren va … por hora a …
¿Waar kan ik een kaartje kopen?¿Dónde puedo comprar un billete?
U kunt een kaartje kopen bij de ticketautomaat.

Puede comprar un boleto en la máquina de boletos.

Hoeveel kost een enkeltje naar …?¿Cuánto cuesta un billete sencillo para …?
Een enkeltje naar … kost … euro.Un billete sencillo a … cuesta … euros.
¿Cómo está aquí …?

¿Qué distancia hay hasta …?

Está … kilómetro al lado …Son … kilómetros …
¿Waar es …?Dónde está …?

¡Entrena tus habilidades haciendo los siguientes ejercicios!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba