Descripciones en alemán (apariencia y características)

En este sitio le presentamos algunas de las palabras y frases más importantes para describir a las personas tanto en apariencia física como en carácter.

Describiendo la apariencia en alemán

Estas son algunas palabras y frases que puede usar cuando quiera describir cómo se ve una persona

Rasgos faciales

Todas estas son partes de la cara en alemán.

alemánEspañol
una caraDas Gesichtcara
ojosDie Augenojos
una narizDie Nasenariz
una bocaDer Mundboca
peloDas Haarpelo
pelo largolanglargo
cabello cortokurzcorto
Pelo RIZADOlockig / gelocktRizado
pelo laciogeradeDerecho
dientesDie Zähnedientes
labiosDie Lippenlabios
una orejaDie Ohrenorejas
una barbillaDas Kinnbarbilla
una frenteDie Stirnfrente
una barbaDer Bartbarba
un bigoteDer SchnauzbartBigote
  • Er hat eine krumme Nase – Tiene la nariz torcida
  • Der Mann trägt einen langen Bart – El hombre tiene barba larga
  • Sie hat lange, lockige Haare – Tiene el pelo largo y rizado.
  • Sie hat ein rundes Gesicht – Ella tiene una cara redonda

Estatua y apariencia general

Son los adjetivos más importantes que necesita saber para describir físicamente a una persona.

alemánEspañol
brutoalto
Kleinpequeño / diminuto
pollagordo / grueso / gordito
dünnDelgado
breitamplio
schmalestrecho / delgado
muskulösmuscular
schönbonita
hässlichfeo
altantiguo
Jungjoven
bleich / blasspálido
gebräuntbronceado
  • Ihr Freund ist sehr muskulös – Su novio es muy musculoso
  • Ich war sehr blass, doch nach letztem Sommer bin ich gebräunt – Estaba muy pálido, pero después del verano pasado estoy bronceado.
  • Sie ist sehr klein, aber sie hat einen großen Freund – Es muy pequeña, pero tiene un novio muy alto.

Describir rasgos de carácter en alemán

Aquí tienes una lista de adjetivos importantes en alemán para describir el carácter de una persona

alemánEspañol
freundlich / höflichtipo
gemeinmedia
rücksichtsvoll / aufmerksampensativo
nachlässigdescuidar
lächelnd / heitersonriente
calentarcalentar
empatíaempático
liebevoll / zugeneigtcariñoso
Kaltfrío
reserviertesquivo
fuerzagrave
organisiertorganizado
ernst / seriösgrave
Verrücktloca
erwachsen / reifmaduro
respektvollrespetuoso
exzentrischexcéntrico
narzisstisch / selbstverliebtnarcisista
HöflichCortés
liebenswürdigamable
respektlosirrespetuoso
unhöflichgrosero
tapfer / mutigvaliente
selbstbewusstconfidente
neugierigcurioso
empfindlich / einfühlsamsensible
tollpatschigtorpe
arrogantearrogante
impulsivoimpulsivo
rígidofuerte
Schwachdébiles
aufgeschlossenmente abierta
Schüchterntímido
wütendenojado
culpaperezoso
rígidofuerte
witziggracioso
  • Er ist sehr reif für sein Alter – Es muy maduro para su edad.
  • Es nervt, dass sie so tollpatschig ist – Es molesto que ella sea tan torpe
  • Ihr Vater es überraschend aufgeschlossen – Su padre es sorprendentemente de mente abierta.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba