Cláusulas relativas en alemán

¿Qué es una cláusula relativa?

Una cláusula relativa es una cláusula dependiente. los verbo finito tiene que ser colocado en el Ultima posicion. Siempre encontrarás un coma para separar la cláusula relativa de la cláusula principal. Con una cláusula relativa, puede proporcionar información adicional sobre la cláusula principal.

Por ejemplo:

  • Das ist mein Cousin, den ich am Meisten mag. (Ese es mi primo, el que más me gusta)
  • Lisa, die groß ist, stellt sich in die letzte Reihe. (Lisa, que es alta, está parada en la última fila)

Construcción y uso de cláusulas relativas

Para formar una cláusula relativa necesitamos un pronombre relativo o un adverbio relativo. En alemán, el pronombre relativo siempre debe estar en la oración dependiente. En comparación con el español y el alemán, los pronombres relativos a veces se pueden omitir. Relativo pronombres tiene que ser rechazado según el caso. Relativo adverbios no cambies su forma.

Resumen de la declinación de pronombres relativos

Ya discutimos la declinación de pronombres relativos, pero aquí está la tabla más importante.

Por ejemplo:

  • Die Spülmaschine, die schon ewig läuft, funktioniert nicht mehr. (El lavavajillas, que funciona desde siempre, ya no funciona)
  • Das Buch, das sombrero viele Seiten, ist sehr schwer. (El libro, que tiene muchas páginas, es muy pesado)
masculinofemeninoneutroplural
nominativoder / welcherdie / welchedas / welchesdie / welche
acusativoden / welchendie / welchedas / welchesdie / welche
dativodem / welchemder / welcherdem / welchemdenen / welchen
genitivodessenderendessenderen

ilustradoA veces se produce un «problema» si utiliza der / die / das como pronombre relativo. La mejor versión es usar Welcher.

  • Das ist die Flasche, muere muere sombrero richtige Größe. (Esa es la botella, que tiene el tamaño correcto)
  • Das ist die Flasche, bienvenido sombrero die richtige Größe. (Esa es la botella, que tiene el tamaño correcto)


Adverbios relativos en oraciones relativas

Los adverbios relativos a menudo están conectados a una cláusula completa. Por tanto, no cambian de forma.

  • Wir treffen uns an dem Ort, wo wir uns das letzte mal trafen. (Nos encontramos en el lugar donde nos conocimos la última vez)
  • Meine Eltern haben mir immer geholfen, wofür ich sehr dankbar bin. (Mis padres siempre me ayudaron, por lo que estoy muy agradecido)

Diferentes construcciones con cláusulas relativas.

Las cláusulas relativas se refieren generalmente a un sujeto o un objeto de la cláusula principal anterior. Por lo tanto, se colocan justo después del sujeto u objeto ellos describen. La posición de la cláusula relativa puede estar en la fin, o en el medio de una oración.

  • Sofía, die en la guerra de Brasilien, liebt Portugiesisch. (caso nominativo, final de la oración) – (Sophia, que es brasileña, ama el portugués)
  • Sofía, deren Portugiesisch sehr gut ist, redet gerne. (caso genitivo, en medio de la oración) – (A Sophia, cuyo portugués es muy bueno, le gusta hablar)
  • Das sind die Bücher, mit denen ich gelernt habe. (caso dativo, final de la oración) – (Esos son los libros, con los que aprendí)
  • Die Bücher, die ich schon ewig habe, sind eingestaubt. (caso acusativo, en medio de la oración) – (Los libros, que tengo desde siempre, están polvorientos)

¡Pon a prueba tus habilidades haciendo los ejercicios!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba