Caso genitivo (2. Otoño) en alemán

¿Qué es el caso Genitivo en alemán?

El caso genitivo en alemán responde a la pregunta:

Wessen?de quien / de que?

El genitivo es un complemento de un sustantivo, es decir, completa el sustantivo al que se refiere. En español, esto se expresa a menudo con la preposición de o por es. En alemán no se usa un apóstrofe (pero hay algunas excepciones).

EsempioDomandaRisposta

Der Mund des Drachens ist riesig groß. La boca del dragón es enorme.

Wessen Mund ist riesig groß?¿De quién es la boca enorme? des Drachendel dragón

Das Dach des Hauses muss repariert werden. – Hay que reparar el techo de la casa.

Wessen Dach muss repariert werden?¿De quién es el techo que hay que reparar? des Hausesde la casa

Der Hund der lieben Frau heißt Paco.El perro de la hermosa mujer se llama Paco.

Wessen Hund heißt Paco? – Wse llama paco perro?

der lieben Fraude la hermosa mujer

La declinación del caso genitivo

La mayoría de los sustantivos masculinos y neutros toman la terminación -s / -es en el genitivo singular. Los sustantivos débiles (declinación N) toman una -n / -en en genitivo singular. Los sustantivos femeninos y el plural, por otro lado, no tienen terminaciones especiales. Una -s se agrega a los nombres propios en el caso genitivo.

ilustradoRecuerde: Los sustantivos masculinos mixtos y los sustantivos formados a partir del infinitivo verbal toman la terminación -s en el genitivo singular.

Ejemplos

  • die Frau meines Sohnes la esposa de mi hijo
  • ein Foto meines Hausesuna foto de mi casa
  • die Haare meiner Tochter el pelo de mi hija
  • Luisas Bruder – hermano de Luisa

Tabla de declinación del artículo y el sustantivo en genitivo

En esta tabla puede encontrar varios ejemplos de declinación de sustantivos y sus artículos en los diferentes géneros. Además, hay algunos ejemplos de adjetivos que acompañan a un sustantivo en el caso dativo.

MasculinoFemeninoNeutroPlural
Con un articulo definidodes Mannesder Fraudes Tipoesder Leute
Con un artículo indefinidoeines Manneseiner Fraueines TipoesLeute
Con artículo definido + adjetivodes intestinoen Manneseiner schönen Fraudes Jungen Kindesder alten Leute
Con artículo indefinido + adjetivoeines intestinoen Manneseiner schönen Fraueines Jungen Kindesalter Leute

Traducción

  • des guten Mannesdel buen hombre
  • der schönen Fraude la mujer hermosa
  • des jungen Kindes del niño pequeño
  • der alten Leutede los ancianos

Sustitución del caso genitivo por ‘von’

En el lenguaje hablado es muy común utilizar el genitivo formado a partir de von + dativo. La tabla muestra algunos casos en los que el genitivo se expresa con von + dativo. Este suele ser el caso cuando no hay un artículo delante del sustantivo.

Tipo de sustantivo

Ejemplo
Nombres de países die pizza von Italien la pizza de Italia.
Con materias (primas)

die Gewinnung von Erdölla extracción de petróleo

muere Farbe von Silber el color de la plata

Plurales indefinidos

der Geschmack von Käse el sabor del queso

die Klamotten von Kindern la ropa de los niños

Pronombres personales

ein Freund von mirun amigo mío

El genitivo de los nombres propios

Hay dos formas diferentes de formar el genitivo de formas adecuadas:

  1. el genitivo con von
  2. el genitivo con -s (genitivo posesivo)

El genitivo con ‘von’

El genitivo de los nombres propios se puede formar usando el von preposición antes del nombre propio.

ilustradoCuidado: ¡los casos genitivos se transforman en casos dativos entonces!

Aquí hay unos ejemplos:

  • der Bruder von Emmael hermano de Emma
  • das Lied von Mozart la canción de mozart
  • der Hund von Marioel perro de mario

El genitivo con -s (genitivo posesivo)

El genitivo de los nombres propios también se puede formar con la terminación a -s (genitivo posesivo). Por lo tanto, debe poner el nombre delante del sustantivo (la posesión) y agregar el sufijo -s. En español es casi lo mismo, pero con un apóstrofe.

Aquí hay unos ejemplos:

  • Emmas Bruder Hermano de Emma
  • Mozarts mintió – Canción de Mozart
  • Marios HundEl perro de mario

¿Cómo se usa el caso genitivo en alemán?

Hay cinco situaciones diferentes en las que tienes que usar el genitivo alemán.

  1. Para mostrar posesión de relaciones entre dos sustantivos.
  2. Con expresiones de tiempo indefinido
  3. Con preposiciones
  4. Con verbos genitivos
  5. Con adjetivos genitivos

Posesión de relaciones entre dos sustantivos

El genitivo se utiliza para expresar posesión o relación entre personas y / u objetos. En español se traduce con la preposición de o por es. Responde la pregunta:

Wessen? – ¿cuyo? ¿de que?

Ejemplos:

  • Das Spielzeug des Kindes ist blau.El juguete del niño es azul.
  • Der Rock meiner Mutter ist kurz.La falda de mi madre es corta.
  • Der Sohn deines Onkels ist dein Cousin. El hijo de tu tío es tu primo.

Con expresiones de tiempo indefinido

El genitivo también se puede utilizar como adverbio para dar indicaciones sobre una duración o período indefinido. En español se expresa, por ejemplo, por: un día, algún día.

  • Eines Tages werden sie heiraten. Un día se casarán.
  • Eines Morgens wurde ich von meiner Mutter geweckt. Una mañana mi madre me despertó.
  • Eines Abends habe ich eine Suppe gekocht. – Una noche cociné una sopa.

ilustradoEl sustantivo femenino die Nacht se comporta en este caso como un sustantivo masculino o neutro.

Con preposiciones

El caso genitivo usado con ciertas preposiciones. Puedes encontrarlos en esta tabla.

PreposicionesEjemplo
während durante Während meines Aufenthalts en Hamburgo habe ich viele Leute kennengelernt.Durante mi estancia en Hamburgo, conocí a mucha gente.
trotz A pesar de Trotz des Regens spielt er im Garten. A pesar de la lluvia, juega en el jardín
statt / anstatten lugar Statt des Computers kauft mir meine Mutter das Handy.En lugar de la computadora, mi madre me compra el teléfono.
WegenporqueWegen des Gewitters Kann man nicht Fußball spielen. – Debido a la tormenta, no se puede jugar al fútbol.
infolge como resultado de Infolge eines Vorfalls komme ich nicht mehr.Como resultado de un incidente no volveré más.
húmedo debido a / gracias a Deiner húmedo Bemühungen hast du das Ziel erreicht.Gracias a tus esfuerzos has alcanzado la meta.
außerhalb, innerhalb, oberhalb, unterhalb afuera, adentro, arriba, abajo Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.Los niños juegan fuera de la casa.
um … willenpor el bien de Um Himmels willen, warum? – Por el amor de Dios, ¿por qué?
diesseits, jenseitsen este lado de, en el otro lado de Das Dorf ist diesseits des Sees.El pueblo está a este lado del lago.

Con verbos genitivos

Hay algunos verbos que necesitan el genitivo en alemán. Estos te muestran algunos de ellos con un ejemplo. En alemán suena más formal, por lo que no se usa a menudo.

VerboEjemplo
anklagen Ser cargado Sie ist des Mordes angeklagt. Está acusada de asesinato.
Bedürfenrequerir / necesitar Der Opa cerquero bedarf Medikamente. El abuelo necesita medicación.
gedenkenpara conmemorar Wir gedenken der Toten.Conmemoramos a los muertos.
beschuldigenAcusar Der Anwalt beschuldigt mich der Tat. – El abogado me acusa del hecho.
sich einer Sache bedienenusar una cosa Der Dichter bedient sich der Metaphern.El poeta usa las metáforas.

Con adjetivos genitivos

Hay algunos adjetivos que van seguidos del caso genitivo. Aquí algunos ejemplos.

AdjetivoEjemplos
sicherPor supuesto Ich bin mir der Antwort nicht sicher. No estoy seguro de la respuesta.
deslumbranteconciente de Er ist sich Seines Fehlers desconcertados. Es consciente de su culpa.
würdigdigno Sie ist dieses Namens würdig.Ella es digna de este nombre.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba