Caso dativo (3. Otoño) en alemán

¿Cuál es el caso nominativo en alemán?

El caso dativo en alemán es un objeto indirecto en la oración y forma la respuesta a las preguntas:

wem?¿quién?

Un dativo puede ser

  • una persona
  • Un pronombre
  • (raramente) un objeto

Aquí hay unos ejemplos.

EjemploPregunta (¿Wem?)Responder
Ich gebe meiner Schwester den Schüssel. Le doy la llave a mi hermana. Wem gebe ich den Schlüssel? A quien le doy la llave. meiner Schwester a mi hermana
Peter schenkt cerquero Frau eine Uhr. Peter le da un reloj a su esposa. Wem schenkt Peter eine Uhr?¿A quién le da Peter un reloj? cerquero Frau su esposa

Declinación del caso dativo

Los sustantivos en el caso dativo permanecen sin cambios excepto en el plural, donde la mayoría de los sustantivos toman la terminación -n / -en.

ilustradoEn dativo, los sustantivos masculinos débiles y mixtos siempre llevan el sufijo -n / -en tanto en singular como en plural, así como en acusativo. Echemos un vistazo al curso sobre la declinación N y los verbos / adjetivos como sustantivos.

ilustradoLos sustantivos que usan -s en plural no toman la –n / -en sufijo en plural.

Tabla de declinación del artículo y el sustantivo en dativo

En esta tabla puede encontrar varios ejemplos de declinación de sustantivos y sus artículos en los diferentes géneros. Además, hay algunos ejemplos de adjetivos que acompañan a un sustantivo en el caso dativo.

MasculinoFemeninoNeutroPlural
Con un articulo definidodem Mannder Fraudem Tipoguarida Leutenorte
Con un artículo indefinidoeinem Manneiner Fraueinem TipoLeutenorte
Con artículo definido + adjetivodem intestinoen Mannder schönen Fraudem Jungen Tipoguarida alten Leutenorte
Con artículo indefinido + artículoeinem intestinoen Manneiner schönen Fraueinem Jungen Tipoalten Leuten

Traducción

  • dem guten Mann el buen hombre
  • der schöne Fraulas mujeres hermosas
  • dem jungen amableel niño pequeño
  • den alten LeuteLa gente vieja

ilustradoRecuerde: no hay ningún artículo indefinido en Plural.

Tabla de pronombres en dativo

La tabla muestra la declinación de pronombres en dativo.

Tipo de personaPronombre
Primera persona del singular mir yo
Segunda persona del singular dir – tú
Tercera persona del singular (masculino, femenino, neutro) ihm / ihr / ihmél / ella / eso
Primera persona del plural uns nos
Segunda persona del plural euch
Tercera persona del plural ihnen / Ihnen ellos

¿Cómo se usa el caso dativo en alemán?

Hay tres situaciones diferentes en las que utilizar el caso dativo.

  1. Como el objeto indirecto del verbo
  2. Con verbos dativos
  3. Con preposiciones
  4. Con verbos de ubicación y preposiciones contraídas

Como objeto indirecto del verbo

En español, el objeto indirecto (dativo) a menudo se expresa mediante la preposición a y para. Además, hay algunos verbos en alemán que utilizan el caso dativo como objeto indirecto del verbo y el caso acusativo como objeto directo del verbo.

Esta tabla muestra los verbos que se usan con frecuencia con objetos directos e indirectos. Aquí se destacan los casos dativos.

Verbo + TraducciónEjemplo
zeigenmostrar Lukas zeigt Laura das Bild.Lukas le muestra la foto a Laura.
sagen decir, contar Meine Tochter sagt mir immer die Wahrheit. Mi hija siempre me dice la verdad.
schickenmandar Du Schickst mir einen Brief. Envíeme una carta.
kaufencomprar Sie kauft ihrer Schwester ein Auto. Compra un coche para su madre.
holenLlegar Agujero de Ich meinen Bruder das Glas. Voy a conseguir el glas para mi hermano.
geben dar Ich gebe dir einen Ratschlag.Te daré un consejo.
Bringentraer, tomar Er bringt cerquero Freundin Blumen.Le trae flores a su novia.

Con verbos dativos

Hay algunos verbos alemanes que solo toman el objeto dativo. Echemos un vistazo a esta tabla.

Verbo + TraducciónEjemplo
folgenseguir Der Hund folgt seinem Herrchen. – El perro sigue a su amo.
gefallengustar, ser agradable Das gefällt mir. Me gusta eso.
gehörenpertenecer Dieses Buch gehört meiner Mutter.Este libro pertenece a mi madre.
helfenayudar Der Lehrer hilft den Studenten.El profesor ayuda a los alumnos.
empapado agradecer (por) Ich danke Ihnen. Gracias (formal).
Antwortenresponder / responder Der Schüler antwortet dem Lehrer.El alumno responde al profesor.

Con preposiciones

Esta tabla muestra las preposiciones que suelen utilizar el caso dativo.

PreposiciónEjemplo
aus desde Ich komme aus der Türkei.Soy de Turquía.
zu a Von Montag bis Freitag muss Lisa zur Schule gehen.De lunes a viernes, Lisa tiene que ir a la escuela.
nach después Nach dem Sport esse ich.Después de hacer deporte como.
mit con Morgen gehe ich mit meinen Freunden ins Schwimmbad.Mañana iré a la piscina con mis amigos.
bei – a Mein Vater arbeitet bei der Polizei.Mi padre trabaja en la policía.
vondesde / por Das Geschenk ist von meiner Mutter.El presente es de mi madre.
seit desde hace Ich wohne seit einem Jahr en París.Vivo en París desde hace un año.
außer pero Außer mir mögen alle Kichererbsen. – A todo el mundo le gustan los garbanzos menos a mí.

Con verbos de ubicación y preposiciones contraídas

Existen preposiciones contraídas (preposiciones + artículo) que se utilizan en el sin traduccion, a usar o no pronombre según el caso y además expresa un posición, ubicación o movimiento dentro de una ubicación fija. Estas preposiciones pueden responder a la pregunta wo? en que lugar? / donde?

ilustradoCuidado: los verbos de movimiento + preposiciones contraídas siempre requieren el caso acusativo.

Aquí hay una lista de verbos que expresan posición, ubicación o movimiento dentro de una ubicación fija.

  • hängencolgar
  • wohnenvivir
  • stehen estar de pie
  • sitzensentarse
  • Liegenmentir
  • Stecken pegarse

Esta tabla muestra ejemplos de preposiciones + caso dativo. Tenga en cuenta: no siempre se requieren preposiciones contraídas, solo si el artículo definido dativo dem o das se utiliza.

PreposiciónEjemplo
una Die Mutter steht am (an + dem) Rebaño.La madre está en la estufa.
auf en, en Der Affe sitzt auf dem Baum. El mono está en el árbol.
hinter detrás Wir wohnem hinterm (hinter + dem) Berg. – Vivimos detrás de la montaña.
enen Ich stehe im (in + dem) Garten.Me paro en el jardín.
neben junto al lado de Ich sitze neben meinem besten Freund. Estoy sentada junto a mi mejor amiga.
übermás arriba Das Hufeisen hängt über der Tür. La herradura cuelga sobre la puerta.
unterbajo abajo Der Hund liegt unterm (unter + dem) Bett. El perro está acostado debajo de la cama.
vor delante de, antes Die Zeitung liegt vor der Tür. El periódico está frente a la puerta.
zwischen Entre Das Buch liegt zwischen mir und dir.El libro está entre tú y yo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba