Artículo definido en francés – le, la, les

Cómo utilizar el artículo definido en francés

El artículo definido en francés se usa más o menos de la misma manera que usamos el en español. Sin embargo, una de las principales diferencias es que en francés, hay más de un artículo definido para elegir. Además, todos los sustantivos franceses son masculinos o femeninos y, al igual que en español, pueden ser singulares o plurales.

Formas del artículo definido

masculinofemeninoEjemplos
Singular le la

le padre (el padre)

la mero (La madre)

l ‘hirondelle (la golondrina)

Plural les les

les pères (los padres)

les damas (las damas)

ilustradoLe y la cambian a l ‘cuando se usan delante de una palabra que comienza con una vocal y la mayoría de las palabras que comienzan con h.

ilustradoilustradoSi se colocan à o de delante de un artículo definido se contraerán:

à / de + artículo Artículo contratado Ejemplo
á + le → au la mousse au chocolate (mousse de chocolate)
à + les → aux mentir aux colegas (mentir a los compañeros)
de + le → du parler du Livre (habla sobre el libro)
de + les → des à l’ombre des arbres (a la sombra de los árboles)

Casos excepcionales de uso del artículo definido

Debe tener en cuenta que existen algunos casos excepcionales cuando se trata de utilizar artículos definidos en francés.

1) Sustantivos abstractos y concretos

A diferencia del idioma español, los artículos definidos en francés se utilizan con palabras que describen cualidades, ideas o experiencias (= sustantivos abstractos) y cosas que se pueden tocar con las manos (= sustantivos concretos).

  • J’ai la gripe. (Tengo gripe.)
  • Je n’ai pas le temps (No tengo tiempo)
  • Je n’aime pas le cafetería. (No me gusta el café)

2) Países, continentes y regiones

En francés, siempre debe utilizar el artículo definido delante de los nombres de países, continentes y regiones.

  • la Bretagne (Bretaña)
  • l’Europa (Europa)
  • Je viens des États-Unis. (Soy de Estados Unidos.)

3) Direcciones formales

Si usa un artículo en combinación con madame o monsieur, debe poner el artículo entremedio.

  • Monsieur le Comisario (Señor inspector de policía)
  • Señora la Présidente (Señorita presidente)

4) Usar con nombres

El artículo definido en francés se usa antes:

  • nombres de familia en plural (les Duponts)
  • nombres propios en forma singular (le jeune Dupont)
  • títulosle docteur Knock)

5) Tiempos y días

Usas el artículo definido con fechas, y también con los nombres de los días de la semana y las estaciones cuando estás hablando de algo que haces habitualmente o que es un hábito.

  • Elle part le 7 mai. (Se va el siete de mayo).
  • Je vais chez ma grand-mère le dimanche. (Voy a casa de mi abuela los domingos).
  • París, le 14 juillet 1998. (París, 14 de julio de 1998.)

ilustradoTenga en cuenta que NO utiliza el artículo definido después de en.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ver más

  • Responsable: David Martínez.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Banahosting que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Ir arriba